vagyoné ollyan orvosság aki minden féle betegséget meg gyogyittson. de ollyan vagyon aki árttson.

Type: TODO

Vö. Simonyi Kötőszók II, 9: A viszonyító névmások. A régi s a népies nyelvben gyakori: ki a mely helyett. Ld. még az 53. és 44. lev. jegyz. — MMNyR I, 247. 48 halál ellen nincs fü kerben. — (Erdélyi, Sirisaka, Margaiits.) Szily: Közmondások. — Tóth Szájrul szájra 294: „A salernoi orvosiskola hagyományaihoz tartozónak vélem ezt a híres leoninust”: Contra vim mortis non est medicamen in hortis. A halál ereje ellen nincs orvosság a kertekben. A mondást Mikestől is idézi. — Ld. még Konsza HáromszNépkölt 491: Halál ellen nincs orvosság.


XML data

<note type="critical annotation" subtype="TODO"><text>Vö. Simonyi Kötőszók II, 9: A viszonyító névmások. A régi s a népies nyelvben gyakori: ki a mely helyett. Ld. még az 53. és 44. lev. jegyz. — MMNyR I, 247. 48 halál ellen nincs fü kerben. — (Erdélyi, Sirisaka, Margaiits.) Szily: Közmondások. — Tóth Szájrul szájra 294: „A salernoi orvosiskola hagyományaihoz tartozónak vélem ezt a híres leoninust”: Contra vim mortis non est medicamen in hortis. A halál ereje ellen nincs orvosság a kertekben. A mondást Mikestől is idézi. — Ld. még Konsza HáromszNépkölt 491: Halál ellen nincs orvosság.</text><cit><quote>vagyoné ollyan orvosság aki minden féle betegséget meg gyogyittson. de ollyan vagyon aki árttson.</quote><bibl unit="line" from="47">TL.38</bibl></cit></note>