…mert mint hogy nem azért jöttünk ide, hogy itt sok idöt tölttsünk. és csak adrinápolyi szép sik mezön vadászunk. hanem azért hogy bujdosásunknak végit szakaszuk;

Type: B,NÉ,NG

Vö. Klemm TörtMondt 534: „A mert és a minthogy együtt is előfordul.” — Vö. Simonyi Kötőszók III, 250—51: „Valamint a mivel kötőszót, szintúgy találjuk a minthogy-ot szükségtelenül a mert-hez téve.” Más példákat idéz a 3, 51. levélből. Az okhatározó kötőszókra vonatkozólag ld. a 2. lev. jegyz. 22. s. Rákóczi törökországi vállalkozásának alakulásáról vö. a 2, 4, 7. lev. jegyz. Mikes itt beszél először bujdosás-ról. Bujdosásukon a hazája elhagyása óta eltelt időt (1711—1717) érti. Törökországba abban a reményben érkezett, hogy vége lesz bujdosásának és visszatérhet hazájába. Ezért sürgeti a hadakozást. A bujdosásról ld. még a 7, 14, 19, 22. lev. és a 28. lev. jegyz. 13. s.


XML data

<note type="critical annotation" subtype="B,N&#xC9;,NG"><text>Vö. Klemm TörtMondt 534: „A mert és a minthogy együtt is előfordul.” — Vö. Simonyi Kötőszók III, 250—51: „Valamint a mivel kötőszót, szintúgy találjuk a minthogy-ot szükségtelenül a mert-hez téve.” Más példákat idéz a 3, 51. levélből. Az okhatározó kötőszókra vonatkozólag ld. a 2. lev. jegyz. 22. s.
Rákóczi törökországi vállalkozásának alakulásáról vö. a 2, 4, 7. lev. jegyz. Mikes itt beszél először bujdosás-ról. Bujdosásukon a hazája elhagyása óta eltelt időt (1711—1717) érti. Törökországba abban a reményben érkezett, hogy vége lesz bujdosásának és visszatérhet hazájába. Ezért sürgeti a hadakozást. A bujdosásról ld. még a 7, 14, 19, 22. lev. és a 28. lev. jegyz. 13. s.</text><cit><quote>…mert mint hogy nem azért jöttünk ide, hogy itt sok idöt tölttsünk. és csak adrinápolyi szép sik mezön vadászunk. hanem azért hogy bujdosásunknak végit szakaszuk;</quote><bibl unit="line" from="3">TL.6</bibl></cit></note>