…mert bizonyságul veszem akéd szivecskéjit, hogy leg nagyob gyönyörüségem az, amikor kédel beszélgethetek.

Type: B,NÉ

Mikesnek ez a csevegő levélformája a francia levélműfaj könnyed és művészi típusára, a távollevőkkel beszélgető levélre, a („conversation à distance”, „causerie prolongée”) „lettre familière” bizalmas tónusú hangjára emlékeztet. A szenvedélyes mikesi társalgás hatásos megnyilvánulását vö. az 5, 27, 57, 150. levélben.


XML data

<note type="critical annotation" subtype="B,N&#xC9;"><text>Mikesnek ez a csevegő levélformája a francia levélműfaj könnyed és művészi típusára, a távollevőkkel beszélgető levélre, a („conversation à distance”, „causerie prolongée”) „lettre familière” bizalmas tónusú hangjára emlékeztet. A szenvedélyes mikesi társalgás hatásos megnyilvánulását vö. az 5, 27, 57, 150. levélben.</text><cit><quote>…mert bizonyságul veszem akéd szivecskéjit, hogy leg nagyob gyönyörüségem az, amikor kédel beszélgethetek.</quote><bibl unit="line" from="24">TL.6</bibl></cit></note>