de azon szomorkodnám ha nem szeretne kéd,… hát az egésség joé, vigyázé kéd reája.

Type: TODO

A konvencionális udvariassági formulák Mikesnél jóízű közvetlenséggé színesülnek. A rokokóba hajló barokk sajátos mikesi ízei ezek; különösen a levelek kezdő és záró részében a nem létező néne iránt való szeretetének változatos formulázása. A csevegő stílus és a szokatlanul könnyed hangnem nagyon is tudatos stílusalkotással, a fordulatok ügyes, játékos válogatásával párosul. V.ö. az 1, 2. lev. jegyz. is. 28 jó éttzakát édes néném. — Családias hangú levélvég, megfelel az egész levél hangulatának. Az estéli levélírás Mikes írói gyakorlatában nem lehetett ritka, vö. később is többször, pl. a 13. levél végén: de a gyerttyám mindgyárt el aluszik. én is alszom.


XML data

<note type="critical annotation" subtype="TODO"><text>A konvencionális udvariassági formulák Mikesnél jóízű közvetlenséggé színesülnek. A rokokóba hajló barokk sajátos mikesi ízei ezek; különösen a levelek kezdő és záró részében a nem létező néne iránt való szeretetének változatos formulázása. A csevegő stílus és a szokatlanul könnyed hangnem nagyon is tudatos stílusalkotással, a fordulatok ügyes, játékos válogatásával párosul. V.ö. az 1, 2. lev. jegyz. is. 28 jó éttzakát édes néném. — Családias hangú levélvég, megfelel az egész levél hangulatának. Az estéli levélírás Mikes írói gyakorlatában nem lehetett ritka, vö. később is többször, pl. a 13. levél végén: de a gyerttyám mindgyárt el aluszik. én is alszom.</text><cit><quote>de azon szomorkodnám ha nem szeretne kéd,… hát az egésség joé, vigyázé kéd reája.</quote><bibl unit="line" from="21">TL.12</bibl></cit></note>