a papon lévö Casula czafragnak.,

Type: TODO

NySz Kazsula, Kásla. A casula ’misemondó ruha, díszes felsőruha’. — A NySz Kulcsár téves szövege alapján: „tsábráknak” alakban idézi: NySz Cafrang 1) dorsulae, phalerae. — Ld. még Ráday Pál iratai 1703—1706 I, 51: „Cafrag vagy cafrang: sallangot jelent. Átvitt értelemben jelenti a sallangos kantárt vagy általában lószerszámot. (Nyelvtört. Szótár, I. 340. h., Czuczor—Fogarasi, I. 1108. h.) Mikes Kelemen viszont lópokróc értelemben használja.” Mikesnél másutt gyöngyel varrot tzafrag (129. lev.). — Vö. Hermányi: 315. sz. „lova cafrangjának széleit urak fogják vala”. — Thaly: Bercsényi II, 244 „aranyskófiummal merőben kivarrott drága lótakaró (czafrag), más angol posztó lótakaró”. — Csereinél „virágos czafrang a lovamon” (204); Apornál is „czafrang” (MHH XI. 1863, 347). — Kőváry László: „czafrang” (143). Vö. SzófSz.


XML data

<note type="critical annotation" subtype="TODO"><text>NySz Kazsula, Kásla. A casula ’misemondó ruha, díszes felsőruha’. — A NySz Kulcsár téves szövege alapján: „tsábráknak” alakban idézi: NySz Cafrang 1) dorsulae, phalerae. — Ld. még Ráday Pál iratai 1703—1706 I, 51: „Cafrag vagy cafrang: sallangot jelent. Átvitt értelemben jelenti a sallangos kantárt vagy általában lószerszámot. (Nyelvtört. Szótár, I. 340. h., Czuczor—Fogarasi, I. 1108. h.) Mikes Kelemen viszont lópokróc értelemben használja.” Mikesnél másutt gyöngyel varrot tzafrag (129. lev.). — Vö. Hermányi: 315. sz. „lova cafrangjának széleit urak fogják vala”. — Thaly: Bercsényi II, 244 „aranyskófiummal merőben kivarrott drága lótakaró (czafrag), más angol posztó lótakaró”. — Csereinél „virágos czafrang a lovamon” (204); Apornál is „czafrang” (MHH XI. 1863, 347). — Kőváry László: „czafrang” (143). Vö. SzófSz.</text><cit><quote>a papon lévö Casula czafragnak.,</quote><bibl unit="line" from="32">TL.31</bibl></cit></note>