a bujdoso magyaroknak. a bujdosásban is bujdosni kel.
Type: TODO
Először a 36. levélben. A száműzetés, bujdosás Mikesnél és Rákóczinál a vallásos peregrináció, a földi zarándokság, bibliai exilium értelemben szerepel. A magyar érzelmesség a bujdosó fogalmában összpontosul pl. Balassinál (Szarándoknak vagy bujdosónak való ének), Adynál is (Zolnai: Nyelv és stílus. Gondolat Bp. 1957, 331). — Zsoldos 39 (szenvedés — bujdosás). — PP „Búdosás embernek élete.” Prov. Vita hominis peregrinatio. A bujdosásról vö. a 28, 36. lev. és jegyz.). — A mondat további részéhez kapcsolódó gondolatot hogy valamiben hasonlok lehessenek az Istennek bujdoso fiához. — az Imitat io Christi inspirálhatta (Zolnai 1924—25, 34, 146). Vö. a 85. lev. jegyz. 15. s.
XML data
<note type="critical annotation" subtype="TODO"><text>Először a 36. levélben. A száműzetés, bujdosás Mikesnél és Rákóczinál a vallásos peregrináció, a földi zarándokság, bibliai exilium értelemben szerepel. A magyar érzelmesség a bujdosó fogalmában összpontosul pl. Balassinál (Szarándoknak vagy bujdosónak való ének), Adynál is (Zolnai: Nyelv és stílus. Gondolat Bp. 1957, 331). — Zsoldos 39 (szenvedés — bujdosás). — PP „Búdosás embernek élete.” Prov. Vita hominis peregrinatio. A bujdosásról vö. a 28, 36. lev. és jegyz.). — A mondat további részéhez kapcsolódó gondolatot hogy valamiben hasonlok lehessenek az Istennek bujdoso fiához. — az Imitat io Christi inspirálhatta (Zolnai 1924—25, 34, 146). Vö. a 85. lev. jegyz. 15. s.</text><cit><quote>a bujdoso magyaroknak. a bujdosásban is bujdosni kel.</quote><bibl unit="line" from="18">TL.44</bibl></cit></note>