Veszt
veszti. Perdit. M. A. A’ ki nem próbál, se nem nyer, se nem veszt. km.
Veszt
El veszti
Perdit, amittit, deperdit. M. A.
Eszét veszti
Infascinat.
Kedvét veszti
Animum perdit.
Ki veszti
Exterminat, exstirpat, disperdit. M. A.
Meg vészti
Vitiat, depravat, labefacit. M. A.
Pénzét veszti
Pecuniam suam perdit.
Pörét veszti
Caussa cadit, caussam amittit. PP.
Rajta veszt
Male cedit.
Öszve veszti
Másokat versengésbe hoz. S. I.
Veszte
Ejus interitus. A’ ki mit gyülöl, annak vesztét kivánja. km.
Vesztében hagyja
Pázm. Pred. p. 191. 695.
Ló’ vesztében jött
Vesztére találtt ide jönni
Capra ad festum Bacchi. Eodem modo:
Vesztemre
Ad meum intentum.
Vesztedre
Ad tuum interitum.
Vesztünkre
Ad nostrum interitum. ’s a’ t.
Vesztét érzi
Interitum suum praesentit.
Veszteg
Quietus, pacate. M. A.
Veszteg áll [Veszt]
Stat in quiete.
Veszteg álló víznek, halgató embernek nem kell hinni
km.
Veszteg halgat
Silet, tacet, quiescit. M. A.
Veszteg halgatás
Silentium. M. A.
Veszteg ül
Sedet. M. A.
Veszteg ülés
Otium, desidia. M. A.
Veszteg ülő
Sessor, sedentarius. M. A.
Veszteget
vesztegeti. Vitiat, depravat, labefactat, corrumpit. M. A. it. Prodigit, dilapidat. S. I. Nem kell az ebre hájat vesztegetni. km.
El vesztegeti
Prodigit, disperdit. M. A.
Meg vesztegeti
Corrumpit, depravat. M. A.
Vesztegetés
Corruptio. M. A. Ocsmány be- szélgetés, erkölcs-vesztegetés. km.
Meg vesztegetés
Depravatio. M. A.
Vesztegető
Corruptor, depravator. M. A.
Kenyér-vesztegető [Veszt]
Paniperda.
Vesztegetődik
Corrumpitur, depravatur, dilapidatur.
El vesztegetődik
Disperditur.
Vesztegetett
Corruptus, depravatus. M. A.
Meg vesztegetettül
Depravate. M. A.
Vesztegetetlen
Indepravatus. M. A.
Vesztegel
Otiatur, secure agit, silet, tacet. M. A.
El vesztegli
Reticet, negligit.
Veszteglés
Taciturnitas, otium, requies, tranquillitas, silentium. M. A.
Veszteglő
Tacitus, taciturnus. M. A.
Veszteglet
Vesztegletes
Taciturnus, pacatus, tranquillus. M. A.
Vesztegletesen
Tacite, pacate, tranquille. M. A.
Veszteglelesség
Taciturnitas. M. A. Echemythia. CM.
Vesztegj csak
Sile modo, tace tantum, comminantis verbum. M. A.
Vesztegség
Silentium. M. A.
Vesztegség-tartás
Observatio silentii. Margit’ Élete, Praynál. p. 257.
Veszten veszti
Incessanter perdit. Faludi, N. U. p. 84
Vesztes
Victus, perditor, amissor. S. I.
Vesztes fél
Pars, succumbens. Tiszti Szótár. p. 57.
Vesztesség
Amissio, perditio, damnum, jactura. S. I.
Vesztetlen
Non perditus, inamissus.
Vesztet
veszteti. Curat perdi v. supplicio affici.
Vesztető bíró
Isostrates. CM.
Vesztett
Disperditus, amissus. M. A.
Vesztény
E. F. Szeben Székében.
Vesztés
Perditio, amissio. M. A.
El vesztés
idem. M. A.
Élet-vesztés
Káldi, Innepn. Pred. p. 340.
Ész-vesztés [Veszt]
Insania. Sz. D.
Fej-vesztés [Veszt]
Amissio capitis.
Fej-vesztés alatt
Sub poena amissionis capitis.
Gyermek-vesztés [Veszt]
Perditio prolis.
Meg vesztés
Corruptela, corruptio. M. A.
Szem-fény-vesztés [Veszt]
Ars ludicra, praestigiae. S. K.
Út-vesztés [Veszt]
Deviatio. S. K.
Üdő-vesztés [Veszt]
Perditio temporis. S. K.
Veszthetetlen
Inamissibilis. Pázm. Pred. p. 967.
Vesztő
Perditor. M. A.
Vesztő
F. Békes Vben.
Vesztő hely
Locus supplicii.
Vesztő pör
Pázm. Kal. p. 648.
Ész-vesztő [Veszt]
Beniczki. p. 40.
Meg vesztő
Corruptor, depravator. M. A.
Rajta vesztő
Faludi, N. A. p. 117.
Veréb-vesztő [Veszt]
Exterminator passerum.
Vesztve
Perdite.