Tart
tartja. Servat, tenet, sustinet. M. A. item Durat. Addig tart a’ barátság, míg zsíros a’ konyha. km.
Tart
Tart tőle
Cavet illum. Embernek embertől mindenkor kell tartani. km.
Alá tart
Deorsum tendit.
Belé tartja
Intro servat.
El tart
Perdurat. M. A. El tart a’ föld, csak legyen mit ennünk. km.
El tartja
Conservat, sustentat, enutrit. M. A.
Föl tartja
Enutrit, educat, it. Erigit. M. A.
Föl tartja az orrát, mint az Érsek’ disznaja
km.
Fönn tartja [Tart]
Alto servat pretio, it. Reservat.
Haragot tart
Iram fovet.
Hozzá tartja magát
Illi se accommodat.
Igazat tart
Rectum habet. Hadd ho- mályogjon a’ hóld, csak a’ nap tartson igazat. km.
Jobbra tarts
Dextrorsum tendas.
Jól tartja [Tart]
Laute illum habet.
Ki tartja
Alit, nutrit, sustentat. S. I.
Ki tartotta menyekzőjét
Lába’ szárának tart
km. Contemtive habet me.
Le tartja
Le tartóztatja. Detinet, retinet. M. A.
Le tartja fejét
Submittit caput.
Meg tartja
Adservat, conservat, retinet, reservat. M. A.
Meg tartja az innepnapot
Sanctificat diem festum. M. A.
Meg tartja a’ szavát
Datam fidem servat, stat promissis. S. I.
Meg tartja a’ színét
Tuetur colorem. M. A.
Meg tartja magát
Abstinet, se continet, sibi temperat. S. I.
Mellette tart
Ei adhaeret.
Neki tartja a’ puskát
Sclopum contra eum dirigit.
Öszve tart
Conspirat inter se, consentit. S. I.
Reá tartja magát
Amicos tragoedos imitatur. M. A. Graviter v. arroganter se gerit. S. I.
Reá tartja magát, mint az olajos korsó
km.
Szem előtt tartja
Ante oculos servat.
Vele tart [Tart]
Utitur ejus consvetudine, versatur cum illo, partes ejus sequitur.
Viszsza tartja
Retinet.
Tartalék
Fulcrum, sustentaculum v. frenum, lupatum, repagulum. Faludi, N. E. p. 175. N. A. p. 232.
Tartalék-bor
Tartalék-sereg
Corps de réserve.
Tartalékja
Ejus repagulum.
Víz’ tartalékja
Sz. D.
Tartalékos
Habens repagulum. Sz. D.
Tartaléktalan
Sine repagulo, repagulo destitutus. Sz. D.
Tartalom
R. Summa, summarium, argumentum. Innhalt. Bát.
Tartalma
Ejus summarium.
Tartás
Observatio, retentio. M. A.
Ellen-tartás [Tart]
VM. p. 16.
Föl tartás [Tart]
Nutricatio, enutritio. M. A.
Föl tartás [Tart]
Nevelés. Educatio.
Fönn tartás
Reservatio.
Harag-tartás [Tart]
Le tartás
Faludi, U. E. 2. R. in Praef. Submissio animi.
Marha-tartás
Intertentio pecoris.
Meg tartás
Conservatio, observatio. M. A.
Méh-tartás [Tart]
Res apiaria.
Penitenczia-tartás [Tart]
Reá tartás
Gravitas v. fastus. S. K.
Rend-tartás [Tart]
Ordo, ritus.
Szer-tartás [Tart]
Ritus, ceremoniae. S. K.
Tanács-tartás [Tart]
Consultatio. S. K.
Tartdogálja
Conservat.
Tartható
Servabilis. M. A.
Meg tartható
idem. M. A.
Tartogatja
Cum parsimonia conservat, sustentat.
El tartogatja
idem.
Tartogatás
Sustentatio, conservatio.
Tartomány
Regio, provincia, ditio, tractus. M. A.
Tartomány-írás
Chorographia. M. A.
Tartomány-író
Chorographus. M. A.
Tartományi
Provincialis. M. A.
Tartományi biztos
Provincialis com- missarius.
Tartományonként
Regionatim, provin- ciatim. M. A.
Tartott
Servatus.
Tartozik
Debet, tenetur, pertinet. S. I.
Tartozás
Debitum, obligatio, officium. S. I.
Tartozó
Debitor v. pertinens. S. I.
Hozzá tartozandó
Ad eum pertinens.
Tartó
Servans, tenens, item Durabilis. M. A.
Tartó ház, tartó hely
Promtuarium, conservatorium, repositorium, reconditorium. S. I.
Tartó láncz [Tart]
Catena sustentatoria.
Árnyék-tartó [Tart]
Umbraculum. S. K.
Eb-tartó
Capsus. S. K.
Ellen-tartó [Tart]
Contrarius. Csak ellen-tartó ne legyen. Pázm. Pred. p. 1060.
Föl tartó
Educator. M. A.
Fönn tartó [Tart]
Conservator, servator. S. I.
Gyertya-tartó [Tart]
Candelabrum. Káldi, Innepn. Pred. p. 179.
Harag-tartó [Tart]
Qui iram fovet. Pázm. Pred. p. 766.
Hely-tartó [Tart]
Locumtenens.
Kalán-tartó [Tart]
Theca cochlearia. NC. p. 317.
Kenet-tartó
Vas ungventarium. NC. p. 317.
Kincs-tartó [Tart]
Thesaurarius.
Kormány-tartó [Tart]
Gubernator. Pázm. Pred. p. 166.
Könyv-tartó [Tart]
Theca libraria, bibliotheca.
Meg tartó
Servator, conservator. M. A.
Öszve tartó [Tart]
Synechon. M. A. L.
Penitenczia-tartó [Tart]
Rövid ideig tartó
Brevi durans tempore.
Rá tartó [Tart]
Arrogans, fastuosus. S. K.
Ruha-tartó
Vestiarium.
Só-tartó [Tart]
Salinum.
Szám-tartó [Tart]
Rationista. S. K.
Szer-tartó [Tart]
Ceremoniarius.
Tál-tartó [Tart]
Theca scutellaria. Tálas. NC. p. 317.
Tányér-tartó [Tart]
Theca orbicularia. NC. p. 317.
Téj-tartó edény
Sinum. NC. p. 317.
Tömlöcz-tartó [Tart]
Pázm. Pred. p. 917.
Tű-tartó [Tart]
Acularium. S. K.
Víz-tartó
Faludi, T. É. p. 178.
Zászló-tartó [Tart]
Signifer, vexillifer. S. K.
Tartós
Durabilis, tenax. M. A.
Rá tartós, mint a’ czigány, mikor éhes
km.
Tartós gyümölcs
Fructus conditivi. S. I.
Tartósan
Tenaciter, durabiliter. M. A.
Tartósság
Durabilitas.
Tartózik
Fulcit se, item Cavet, submetuit. M. A.
Meg tartozik
idem. Pázm. Pred. p. 1068. „A’ ki istent szeme előtt nem viseli, semmi gonosztól meg nem tartózik.“
Tartózkodik
Cavet sibi, abstinet, item Degit, habitat, moratur, commoratur. Faludi, U. E. 1. R. p. 118.
Meg tartózkodik
Epist. Pázm. Tom. 1. p. 95.
Tartóztat
tartóztatja. Detinet, cohibet. M. A.
Tartóztatja magát
Se continet, abstinet. S. I.
Le tartóztatja
Detinet.
Meg tartóztatja
Retinet, detinet, distinet, demoratur, coërcet, remoratur, intercipit, reprimit, inhibet. M. A.
Tartóztatás
Detentio, inhibitio. M. A. v. Continentia, abstinentia. Pázm. Kal. p. 727. Pred. p. 597.
Meg tartóztatás
Remora, retentio. M. A.
Meg tartóztathatatlanság
Káldi, Okt. intés. p. 33.
Tartóztatva
Continenter. M. A.
Tarts
Tarts dolgod
Apagesis. M. A.
Tarts nélkül
Sine repagulo. Pázm. Kal. p. 226. 361.
Tartva
Parce, tenaciter, custodite. M. A.
Tartva ternyészik a’ pénz, költve vész
km. Parsimonia summum vectigal.
Tartva költő
Parcus, tenax. M. A.