Tart

tartja. Servat, tenet, sustinet. M. A. item Durat. Addig tart a’ barátság, míg zsíros a’ konyha. km.

Tart

Tart tőle

Cavet illum. Embernek embertől mindenkor kell tartani. km.

Alá tart

Deorsum tendit.

Belé tartja

Intro servat.

El tart

Perdurat. M. A. El tart a’ föld, csak legyen mit ennünk. km.

El tartja

Conservat, sustentat, enutrit. M. A.

Föl tartja

Enutrit, educat, it. Erigit. M. A.

Föl tartja az orrát, mint az Érsek’ disznaja

km.

Fönn tartja [Tart]

Alto servat pretio, it. Reservat.

Haragot tart

Iram fovet.

Hozzá tartja magát

Illi se accommodat.

Igazat tart

Rectum habet. Hadd ho- mályogjon a’ hóld, csak a’ nap tartson igazat. km.

Jobbra tarts

Dextrorsum tendas.

Jól tartja [Tart]

Laute illum habet.

Ki tartja

Alit, nutrit, sustentat. S. I.

Ki tartotta menyekzőjét

Lába’ szárának tart

km. Contemtive habet me.

Le tartja

Le tartóztatja. Detinet, retinet. M. A.

Le tartja fejét

Submittit caput.

Meg tartja

Adservat, conservat, retinet, reservat. M. A.

Meg tartja az innepnapot

Sanctificat diem festum. M. A.

Meg tartja a’ szavát

Datam fidem servat, stat promissis. S. I.

Meg tartja a’ színét

Tuetur colorem. M. A.

Meg tartja magát

Abstinet, se continet, sibi temperat. S. I.

Mellette tart

Ei adhaeret.

Neki tartja a’ puskát

Sclopum contra eum dirigit.

Öszve tart

Conspirat inter se, consentit. S. I.

Reá tartja magát

Amicos tragoedos imitatur. M. A. Graviter v. arroganter se gerit. S. I.

Reá tartja magát, mint az olajos korsó

km.

Szem előtt tartja

Ante oculos servat.

Vele tart [Tart]

Utitur ejus consvetudine, versatur cum illo, partes ejus sequitur.

Viszsza tartja

Retinet.

Tartalék

Fulcrum, sustentaculum v. frenum, lupatum, repagulum. Faludi, N. E. p. 175. N. A. p. 232.

Tartalék-bor

Tartalék-sereg

Corps de réserve.

Tartalékja

Ejus repagulum.

Víz’ tartalékja

Sz. D.

Tartalékos

Habens repagulum. Sz. D.

Tartaléktalan

Sine repagulo, repagulo destitutus. Sz. D.

Tartalom

R. Summa, summarium, argumentum. Innhalt. Bát.

Tartalma

Ejus summarium.

Tartás

Observatio, retentio. M. A.

Ellen-tartás [Tart]

VM. p. 16.

Föl tartás [Tart]

Nutricatio, enutritio. M. A.

Föl tartás [Tart]

Nevelés. Educatio.

Fönn tartás

Reservatio.

Harag-tartás [Tart]

Le tartás

Faludi, U. E. 2. R. in Praef. Submissio animi.

Marha-tartás

Intertentio pecoris.

Meg tartás

Conservatio, observatio. M. A.

Méh-tartás [Tart]

Res apiaria.

Penitenczia-tartás [Tart]

Reá tartás

Gravitas v. fastus. S. K.

Rend-tartás [Tart]

Ordo, ritus.

Szer-tartás [Tart]

Ritus, ceremoniae. S. K.

Tanács-tartás [Tart]

Consultatio. S. K.

Tartdogálja

Conservat.

Tartható

Servabilis. M. A.

Meg tartható

idem. M. A.

Tartogatja

Cum parsimonia conservat, sustentat.

El tartogatja

idem.

Tartogatás

Sustentatio, conservatio.

Tartomány

Regio, provincia, ditio, tractus. M. A.

Tartomány-írás

Chorographia. M. A.

Tartomány-író

Chorographus. M. A.

Tartományi

Provincialis. M. A.

Tartományi biztos

Provincialis com- missarius.

Tartományonként

Regionatim, provin- ciatim. M. A.

Tartott

Servatus.

Tartozik

Debet, tenetur, pertinet. S. I.

Tartozás

Debitum, obligatio, officium. S. I.

Tartozó

Debitor v. pertinens. S. I.

Hozzá tartozandó

Ad eum pertinens.

Tartó

Servans, tenens, item Durabilis. M. A.

Tartó ház, tartó hely

Promtuarium, conservatorium, repositorium, reconditorium. S. I.

Tartó láncz [Tart]

Catena sustentatoria.

Árnyék-tartó [Tart]

Umbraculum. S. K.

Eb-tartó

Capsus. S. K.

Ellen-tartó [Tart]

Contrarius. Csak ellen-tartó ne legyen. Pázm. Pred. p. 1060.

Föl tartó

Educator. M. A.

Fönn tartó [Tart]

Conservator, servator. S. I.

Gyertya-tartó [Tart]

Candelabrum. Káldi, Innepn. Pred. p. 179.

Harag-tartó [Tart]

Qui iram fovet. Pázm. Pred. p. 766.

Hely-tartó [Tart]

Locumtenens.

Kalán-tartó [Tart]

Theca cochlearia. NC. p. 317.

Kenet-tartó

Vas ungventarium. NC. p. 317.

Kincs-tartó [Tart]

Thesaurarius.

Kormány-tartó [Tart]

Gubernator. Pázm. Pred. p. 166.

Könyv-tartó [Tart]

Theca libraria, bibliotheca.

Meg tartó

Servator, conservator. M. A.

Öszve tartó [Tart]

Synechon. M. A. L.

Penitenczia-tartó [Tart]

Rövid ideig tartó

Brevi durans tempore.

Rá tartó [Tart]

Arrogans, fastuosus. S. K.

Ruha-tartó

Vestiarium.

Só-tartó [Tart]

Salinum.

Szám-tartó [Tart]

Rationista. S. K.

Szer-tartó [Tart]

Ceremoniarius.

Tál-tartó [Tart]

Theca scutellaria. Tálas. NC. p. 317.

Tányér-tartó [Tart]

Theca orbicularia. NC. p. 317.

Téj-tartó edény

Sinum. NC. p. 317.

Tömlöcz-tartó [Tart]

Pázm. Pred. p. 917.

Tű-tartó [Tart]

Acularium. S. K.

Víz-tartó

Faludi, T. É. p. 178.

Zászló-tartó [Tart]

Signifer, vexillifer. S. K.

Tartós

Durabilis, tenax. M. A.

Rá tartós, mint a’ czigány, mikor éhes

km.

Tartós gyümölcs

Fructus conditivi. S. I.

Tartósan

Tenaciter, durabiliter. M. A.

Tartósság

Durabilitas.

Tartózik

Fulcit se, item Cavet, submetuit. M. A.

Meg tartozik

idem. Pázm. Pred. p. 1068. „A’ ki istent szeme előtt nem viseli, semmi gonosztól meg nem tartózik.“

Tartózkodik

Cavet sibi, abstinet, item Degit, habitat, moratur, commoratur. Faludi, U. E. 1. R. p. 118.

Meg tartózkodik

Epist. Pázm. Tom. 1. p. 95.

Tartóztat

tartóztatja. Detinet, cohibet. M. A.

Tartóztatja magát

Se continet, abstinet. S. I.

Le tartóztatja

Detinet.

Meg tartóztatja

Retinet, detinet, distinet, demoratur, coërcet, remoratur, intercipit, reprimit, inhibet. M. A.

Tartóztatás

Detentio, inhibitio. M. A. v. Continentia, abstinentia. Pázm. Kal. p. 727. Pred. p. 597.

Meg tartóztatás

Remora, retentio. M. A.

Meg tartóztathatatlanság

Káldi, Okt. intés. p. 33.

Tartóztatva

Continenter. M. A.

Tarts

Tarts dolgod

Apagesis. M. A.

Tarts nélkül

Sine repagulo. Pázm. Kal. p. 226. 361.

Tartva

Parce, tenaciter, custodite. M. A.

Tartva ternyészik a’ pénz, költve vész

km. Parsimonia summum vectigal.

Tartva költő

Parcus, tenax. M. A.