Könnyü

Levas, facilis. M. A. Nem széna-szekér a’ szó, könnyü meg fordítani. km.

Könnyü

Könnyü az akarót reá beszélleni

km.

Könnyü a’ forgó szelet kergetni

km.

Könnyű a’ holtat rágalmazni

km. Mortuo leoni et lepores insultant.

Könnyü a’ jó szolgát igazgatni

km.

Könnyü a’ lágy követ faragni

km.

Könnyü a’ máséból adakozni

km.

Könnyü a’ máséból költeni

km.

Könnyü a’ vargának a’ feslés

km.

Könnyü had

Exercitus expeditus. S. I.

Könnyü hat ökör után tolni az ekét

km.

Könnyü Katót tánczba vinni, ha néki is kedve van reá

km.

Könnyü kézzel

Levi manu.

Könnyü kocsi [Könnyü]

Commodum vehiculum. Pázm. Kal. p. 834.

Könnyü legény, könnyen ugrik

km. Dug. 2. R. p. 92.

Könnyü lovas

Veles, miles expeditus. S. I.

Künnyü lovasok

Ferentarii equites. PP.

Könnyü munkával

Levi labore.

Könnyü ott vitéznek lenni, a’ hol nincs ellenség

km.

Könnyü sebet ejteni, de nehéz meg gyógyítani

km.

Könnyü Szent Mihál’ lovát abrak nélkül tartani

km. Dug. 2. R. p. 95.

Künnyü szerrel

Levi modo, vel levi apparatu. S. I.

Könnyü vég

Csak könnyü végét fogja. km.

Könnyü végbe vinni azt, a’ minek más vetette meg az ágyát

km.

Könnyüd

Leviusculus. Himfi 1. R. p. 162.

Könnyüleg

Facile. S. I.

Könnyül

Facilis redditur v. alleviatur, relevatur. S. I.

Könnyüség

Facilitas, levitas. M. A.

Könnyüséges

Valde facilis. Faludi B. E. p. 29.