Könnyü
Levas, facilis. M. A. Nem széna-szekér a’ szó, könnyü meg fordítani. km.
Könnyü
Könnyü az akarót reá beszélleni
km.
Könnyü a’ forgó szelet kergetni
km.
Könnyű a’ holtat rágalmazni
km. Mortuo leoni et lepores insultant.
Könnyü a’ jó szolgát igazgatni
km.
Könnyü a’ lágy követ faragni
km.
Könnyü a’ máséból adakozni
km.
Könnyü a’ máséból költeni
km.
Könnyü a’ vargának a’ feslés
km.
Könnyü had
Exercitus expeditus. S. I.
Könnyü hat ökör után tolni az ekét
km.
Könnyü Katót tánczba vinni, ha néki is kedve van reá
km.
Könnyü kézzel
Levi manu.
Könnyü kocsi [Könnyü]
Commodum vehiculum. Pázm. Kal. p. 834.
Könnyü legény, könnyen ugrik
km. Dug. 2. R. p. 92.
Könnyü lovas
Veles, miles expeditus. S. I.
Künnyü lovasok
Ferentarii equites. PP.
Könnyü munkával
Levi labore.
Könnyü ott vitéznek lenni, a’ hol nincs ellenség
km.
Könnyü sebet ejteni, de nehéz meg gyógyítani
km.
Könnyü Szent Mihál’ lovát abrak nélkül tartani
km. Dug. 2. R. p. 95.
Künnyü szerrel
Levi modo, vel levi apparatu. S. I.
Könnyü vég
Csak könnyü végét fogja. km.
Könnyü végbe vinni azt, a’ minek más vetette meg az ágyát
km.
Könnyüd
Leviusculus. Himfi 1. R. p. 162.
Könnyüleg
Facile. S. I.
Könnyül
Facilis redditur v. alleviatur, relevatur. S. I.
Könnyüség
Facilitas, levitas. M. A.
Könnyüséges
Valde facilis. Faludi B. E. p. 29.