Jól
Belle, bene, probe, recte, rite. M. A. Ha jól veted ágyadat, jól aluszol. km.
Jól
Jól áll
Bene subsistit.
Jól esik
Succedit. M. A.
Jól esik neked
Dignum fers praemium. S. I.
Jól el sültt
Bene cessit, successit. S. I.
Jól eszik
Epulatur.
Jól él
Indulget genio. PP. it. Recte vivit. A’ ki jól él, királyt nem fél. km.
Jól fogadja
Grato animo suscipit, gratanter videt. S. I.
Jól ivott
Benepotus, appotus, temulentus. M. A.
Jól lakik [Jól]
Epulatur. M. A. Úgy szóllasz, mint a’ ki jól lakott. km.
Jól lát
Bene cernit. Igen jól lát a’ macska, noha talpát nyalogatja. km.
Jól lehet
Etsi, quamquam, quamvis. M. A.
Jól oldoz, a’ ki jól köt
km.
Jól őrlött
Fortunatus.
Jól sültt
Bellus ardelio. Öszve gyültek a’ jól sülttek. Amphyctionum consessus. M. A.
Jól tartja [Jól]
Laute excipit, liberaliter habet v. fortiter servat. S. I.
Jól tartja asztalát
Opipare vivit. PP.
Jól tánczos
Saltandi peritus. PP.
Jól termett
Bene cretus. S. I.
Jól teszi
Benefacit. M. A.
Jól tova
Bene procul. S. I.
Jól üli a’ lovat
Firmus in ephippio sedet. PP.
Jól vagyon dolga
Bene stat. PP.
Jól van jól
Perbene, optime. S. I.