Jól

Belle, bene, probe, recte, rite. M. A. Ha jól veted ágyadat, jól aluszol. km.

Jól

Jól áll

Bene subsistit.

Jól esik

Succedit. M. A.

Jól esik neked

Dignum fers praemium. S. I.

Jól el sültt

Bene cessit, successit. S. I.

Jól eszik

Epulatur.

Jól él

Indulget genio. PP. it. Recte vivit. A’ ki jól él, királyt nem fél. km.

Jól fogadja

Grato animo suscipit, gratanter videt. S. I.

Jól ivott

Benepotus, appotus, temulentus. M. A.

Jól lakik [Jól]

Epulatur. M. A. Úgy szóllasz, mint a’ ki jól lakott. km.

Jól lát

Bene cernit. Igen jól lát a’ macska, noha talpát nyalogatja. km.

Jól lehet

Etsi, quamquam, quamvis. M. A.

Jól oldoz, a’ ki jól köt

km.

Jól őrlött

Fortunatus.

Jól sültt

Bellus ardelio. Öszve gyültek a’ jól sülttek. Amphyctionum consessus. M. A.

Jól tartja [Jól]

Laute excipit, liberaliter habet v. fortiter servat. S. I.

Jól tartja asztalát

Opipare vivit. PP.

Jól tánczos

Saltandi peritus. PP.

Jól termett

Bene cretus. S. I.

Jól teszi

Benefacit. M. A.

Jól tova

Bene procul. S. I.

Jól üli a’ lovat

Firmus in ephippio sedet. PP.

Jól vagyon dolga

Bene stat. PP.

Jól van jól

Perbene, optime. S. I.